• Accueil site
  • Art et culture
  • Bâtiments
  • Documents
  • Electricité
  • Faune et flore
  • Le fleuve
  • Géographie
  • Histoire
  • Index alphabétique
  • Index des rues
  • Liens
  • Loisirs
  • Mobilité
  • News
  • Plan du site
  • Plans
  • Rébellion de 1964
  • Recherche
  • Remerciements
  • Rive Gauche
  • Les Stanleyvillois
  • Visite virtuelle
  • Vues aériennes
  • Yangambi
  • Contact
  • Liste de diffusion


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In het Nederlands.
Traduction française par Alain Beguin.

Pourquoi ne nous ont-ils pas tués?

Récit de voyage au Congo, une prise d'otage  dégradante de huit carabiniers (Siegen) dont trois sont morts, par les rebelles congolais.

Ce livre fascinant est a conseiller !!! 167 Pages

Nous avons été malmenés et torturés durant six mois par les rebelles au Congo. J'en porte encore toujours les traces. Le livre n'est pas à conseiller aux lecteurs sensibles.

Il n'était pas question d'accompagnement psychologique à cette époque. Nous avons dû tout supporter nous-mêmes.

Marico témoigne,



Comme garçon de 19 ans, j'ai été envoyé par deux fois au Congo, comme militaire, en 1960 et 1961. Là, j'ai été fait prisonnier durant six mois, par les rebelles. Nous fûmes torturés et malmenés. Beaucoup de pères, de soeurs et de frères et d'autres religieux Belges furent assassinés.

Mon très bon ami Frans Alaeys de Vlamertinge (Pilote) a laissé sa vie au Congo. On ne l'a jamais retrouvé. La base aérienne de Coxyde porte son nom.

Maintenant le livre  DE ACHT VAN STANLEYSTAD est sorti. Cela a pris environ deux ans afin de rassembler et éditer les données nécessaires. C'est une histoire vraie qui concerne huit soldats Belges, dont moi-même. Nous avons passé six mois comme prisonniers de guerre, dans l'enfer d'une prison congolaise, où les tortures et mauvais traitements étaient journaliers.

Une histoire dans laquelle nous devions vivre tous les jours dans une dramatique incertitude et dans la peur de la mort. Les journaux répandaient des rumeurs persistantes selon lesquelles notre exécution était imminente.  C'est à ce moment que Lumumba fut assassiné.


Lumumba voor hij vermoord werd. 


Hier hebben we veel bloed verloren toen we achter een vrachtwagen gesleept werden.


Foto genomen van ons in Bukavu overgoten met benzine.


Het boek is geschreven voor deze vreselijke herinnering te bewaren

Iedere dag werd er gefolterd. Drie van ons zijn gestorven.


Wij zijn twee maal vertrokken naar Congo met de Flying Boxcar1960 naar Congo. 1961 naar Ruanda wij zijn gevangen genomen aan de grens met Congo door de rebellen.




Ter info:

Mijn naam is Roland Marico 

geboren te Vlamertinge Brandhoek  (Ieper) 1941

en  woont nu  te Leopoldsburg 3970  in de Guillaumelaan 5

Belgie

GSM. 0475664281    

TELF: 011-747782 

E mail : roland.marico@telenet.be   

http://www.congo-1960.be/rolandmarico.htm



Retour vers la page Livre

Retour vers haut de page


© Copyright

Jean-Luc Ernst.
Tous droits réservés.


Dans la mesure du possible, les documents sont publiés avec indication de leur origine (auteur, détenteur actuel ou lien
Internet). Si vous possédez des photos ou des documents réalisés à Stanleyville / Kisangani, prenez contact avec moi.
De même si vous avez séjourné là-bas ou si vous vous y rendez, je suis intéressé... Si vous souhaitez être prévenu
lorsque des documents sont ajoutés au présent site, envoyez-moi un mail et je vous ajouterai à la liste de diffusion.